-
1 barco de remo
• veslařská loď• veslice -
2 barco a remo
-
3 barco
bar.co[b‘arku] sm bateau, vaisseau. barco à vela voilier. barco a vapor steamer. barco de pesca bateau de pêche. barco de salvamento bateau de sauvetage. estar a bordo de um barco être à bord d’un bateau.* * *[`baxku]Substantivo masculino bateau masculinbarco a motor bateau à moteurbarco a remo bateau à ramesbarco à vela bateau à voile* * *nome masculinobateau( navio) navireandar de barcofaire du bateauir de barcoprendre le bateaubateau à moteurbateau à ramesbateau à vapeurbateau à voilesbateau de pêchebateau de plaisancebateau pneumatiquebateau de sauvetageêtre dans la même galère -
4 remo
m.1 oar (pala).2 rowing (deporte).3 Remus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: remar.* * *1 (pala) oar, paddle2 DEPORTE rowing\ir a remo to rowbarca de remo rowing boatclub de remo rowing club* * *SM1) (Náut) oar2) (Dep) rowing3) (Anat) * limb; [de pájaro] wing4) †† (=penuria) toils pl* * ** * *= paddle, rowing, oar.Ex. The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.Ex. Data were obtained from interviews with trainers from different sports including badminton, hockey, swimming, rowing, tennis and ski jumping.Ex. In the Mediterranean the galley propelled by oars long remained the principal type of war vessel.----* barca de remos = rowboat.* club de remo = rowing club.* deporte de remo = rowing.* parecido a un remo = paddle-like.* pez remo = oarfish.* propulsado por remos = oared.* * ** * *= paddle, rowing, oar.Ex: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.
Ex: Data were obtained from interviews with trainers from different sports including badminton, hockey, swimming, rowing, tennis and ski jumping.Ex: In the Mediterranean the galley propelled by oars long remained the principal type of war vessel.* barca de remos = rowboat.* club de remo = rowing club.* deporte de remo = rowing.* parecido a un remo = paddle-like.* pez remo = oarfish.* propulsado por remos = oared.* * *Remus* * *
Del verbo remar: ( conjugate remar)
remo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
remó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
Remo
remar
remo
remar ( conjugate remar) verbo intransitivo ( en bote) to row;
( en canoa) to paddle
remo sustantivo masculino ( con soporte) oar;
( sin soporte) paddle
remar verbo intransitivo to row
remo sustantivo masculino
1 (largo) oar
(corto) paddle
2 Dep rowing
' remo' also found in these entries:
Spanish:
pala
- palada
- cabo
English:
oar
- paddle
- rowing
- rowing machine
- stroke
- row
* * *remo nm1. [pala] [de barco de remos] oar;[de canoa, kayak] paddle;llegaron a la orilla a remo they rowed to the shore2. [deporte] rowing* * *meter el remo fig fam put one’s foot in it* * *remo nm1) : paddle, oar2) : rowing (sport)* * *remo n1. (instrumento) oar2. (deporte) rowing -
5 rowing\ boat
-
6 scull
s.1 remo de espadilla, remo largo colocado a popa de una barquilla y que puede bogarlo un hombre solo.2 remo ligero y corto de espadilla.3 botecito, barquilla para remar con espadilla.4 barco de remo, bote de remos.5 remo corto, espadilla, remo.v.impulsar con el remo, impulsar con la espadilla.vi.cinglar, impeler un bote con un solo remo colocado a popa, y moviéndolo alternativamente a uno y otro lado.(pt & pp sculled) -
7 row
I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) fila, fileiraII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) remar2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) transportar em barco a remo2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) passeio de barco a remo- rower- rowing-boat - row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) briga2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) barulheira -
8 skiff
[skif] n esquife, barco de remo, barco leve. -
9 gondola
['ɡondələ]1) (a long narrow boat used on the canals of Venice.) gôndola2) (a kind of safety cage for people who are working on the outside of a tall building to stand in.) gaiola•* * *gon.do.la[g'ɔndələ] n 1 gôndola: barco a remo. 2 cabina de aeróstatos e dirigíveis para passageiros ou motores. 3 Amer chata, batel. -
10 sculler
scull.er[sk'∧lə] n 1 remador, gingador. 2 catraia: tipo de barco a remo. -
11 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) golpe3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) batida4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) traço5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) golpe6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) braçada7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) esforço8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) afagar2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) afago* * *stroke1[strouk] n 1 golpe, soco, pancada. 2 batida, som de pancada. 3 proeza, façanha, lance, feito. 4 movimento rítmico, braçada. 5 Sports voga (também stroke oar). 6 pulsação, batida do coração. 7 traço de escala, mostrador. 8 traço (de pena, etc.). 9 arrancada. 10 golpe (de sorte, etc.). 11 ataque (de doença), surto, doença. 12 Med apoplexia, derrame cerebral. 13 remada. 14 Mech curso (de êmbolo), percurso. 15 badalada (de sino, relógio, etc.). 16 pincelada. 17 patrão (de barco a remo). • vt+vi 1 ser o patrão de remadores. 2 traçar, fazer um traço. 3 cancelar, riscar. 4 rebater (bola). a stroke of genius um lance de gênio. a stroke of luck um golpe de sorte. at a stroke em um só golpe, de uma só vez. down stroke movimento descendente. on the stroke of one à uma hora em ponto. to put someone off his stroke perturbar ou interromper o trabalho de alguém. up stroke traço ou movimento ascendente.————————stroke2[strouk] n afago, carícia, ato de passar a mão para acariciar. • vt acariciar, alisar, afagar. -
12 rowboat
s.1 bote o barca de remos (Estados Unidos)2 bote de remos, chinchorro, barco de remo. -
13 sculler
s.1 bote de un remero; remero de bote; cinglador, el que cingla.2 barco de remo. -
14 row-boat
noun (a boat which is moved by oars.) barco a remo -
15 rowing-boat
noun (a boat which is moved by oars.) barco a remo -
16 boat
bəut
1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) barco, barca, embarcación2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) barco, navío, buque3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) salsera
2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) navegar- boatman- in the same boat
- speedboat
boat n barco / barca / botetr[bəʊt]1 barco, nave nombre femenino (small) bote nombre masculino, barca; (large) buque nombre masculino, navío; (launch) lancha2 (for sauce, gravy) salsera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn one's boats quemar las navesto miss the boat perder el trento push the boat out echar la casa por la ventanato rock the boat figurative use ser una influencia desestabilizadoraboat people refugiados vietnamitas (que huyeron a bordo de barcas)boat race regataboat shoes náuticos nombre masculino pluralboat train tren nombre masculino que enlaza con un barcocargo boat buque nombre masculino de cargaboat ['bo:t] vt: transportar en barco, poner a bordoboat n: barco m, embarcación f, bote m, barca fn.• bajel s.m.• barca s.f.• barco s.m.• embarcación s.f.• lancha s.f.• nave s.f.v.• ir en barco v.bəʊtnoun barco m; (small, open) bote m, barca fto be in the same boat — estar* en la misma situación
[bǝʊt]to rock the boat — hacer* olas; burn I 1) a), miss II I 2)
1.N (gen) barco m ; (=large ship) buque m, navío m ; (small) barca f ; (=rowing boat) barca f, bote m (de remo); (=racing eight, ship's boat) bote mto launch or lower the boats — botar los botes al agua
- burn one's boats- miss the boat- push the boat out- rock the boat2.CPDboat people NPL — refugiados que huyen en barco
the Boat Race — (Brit) carrera anual de remo entre Oxford y Cambridge
boat shoes NPL — marinos mpl
boat train N — tren m que enlaza con el barco
boat trip N — (=excursion) excursión f en barco
* * *[bəʊt]noun barco m; (small, open) bote m, barca fto be in the same boat — estar* en la misma situación
to rock the boat — hacer* olas; burn I 1) a), miss II I 2)
-
17 row
I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) filaII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) remar2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) levar a remo2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) passeio- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) briga2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) barulho* * *row1[rou] n 1 fileira, fila, linha, fiada, série, ordem, carreira. 2 travessa, rua curta. 3 fila de casas. • vt dispor em fila, enfileirar. in a row sucessivamente, um após o outro. row of seats fileira de cadeiras.————————row2[rou] n 1 ação de remar, remada, remadura, voga. 2 passeio de bote, de barco a remos. • vt+vi 1 remar, vogar. 2 conduzir num bote, num barco a remos. corn row trança-de-raiz. to go for a row dar um passeio de barco. to row down vencer, superar remando. to row in the same boat ter a mesma sorte.————————row3[rau] n 1 barulho, motim, algazarra, desordem, agitação, clamor, distúrbio. 2 disputa, altercação, contenda, briga, rixa. • vi fazer barulho, causar alvoroço, promover desordem, brigar, armar motim ou tumulto. to kick up a row fazer barulho, encrencar, armar uma briga. what’s the row? o que há? o que aconteceu? -
18 rowboat
tr['rəʊbəʊt]1 bote nombre masculino de remosrowboat ['ro:.bo:t] n: bote m de remosn.• bote (Barco) s.m.• bote de remos s.m.• lancha s.f.reʊ 'rəʊbəʊtBrE rowing boat 'rəʊɪŋ noun bote m a remo or de remos['rǝʊbǝʊt]N (US) = rowing boat* * *[reʊ] ['rəʊbəʊt]BrE rowing boat ['rəʊɪŋ] noun bote m a remo or de remos -
19 scull
-
20 canoter
canoter kanɔte]verboremar; praticar remo; andar de canoanous avons canoté sur le lacpasseámos de barco no lago
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Barco — Saltar a navegación, búsqueda Partes importantes de un buque: 1. Chimenea. 2. Popa. 3. Hélice. 4. Obra viva. 5 … Wikipedia Español
Remo — (Del lat. remus.) ► sustantivo masculino 1 DEPORTES, NÁUTICA Pala de madera larga y estrecha que sirve para impulsar y dirigir en el agua pequeñas embarcaciones: ■ se nos cayó uno de los remos en el agua. 2 DEPORTES, NÁUTICA Deporte consistente… … Enciclopedia Universal
Barco — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Construcción cóncava de madera o metal, capaz de flotar, deslizarse y navegar por el agua: ■ recorrieron el litoral levantino en barco. SINÓNIMO embarcación 2 Barranco poco profundo. FRASEOLOGÍA barco cisterna… … Enciclopedia Universal
remo — (m) (Intermedio) objeto alargado de madera u otro material que se usa para impulsar una embarcación Ejemplos: En un kayak se usan remos de dos palas. La galeaza es una barco de vela y remo. Sinónimos: ala, pata, pala, aleta, propulsor, extremidad … Español Extremo Basic and Intermediate
Club de Remo Ciudad de Santander — CRC Santander Nombre completo Club de Remo Ciudad de Santander Nombre corto CRC Santander Fundación 1988 Pabellón Pabellón de Remo del Barrio Pesquero Presidente José Ramón Saiz Cuesta Entrenador Alejandro Mantilla Liga Liga ARC … Wikipedia Español
Historia del remo — El origen del remo como forma de propulsar una embarcación es muy antiguo y desconocido. Se sabe de embarcaciones movidas por remos en el Antiguo Egipto, en el Nilo y en Grecia con los trirremes, por ejemplo. Pero se considera que el remo como… … Wikipedia Español
Club de Remo Valle de Camargo — El Club de Remo Camargo es un club deportivo cántabro que fue fundado en el año 1979 por un grupo de amigos, entre ellos el presidente Fernando López Lejardi. Durante su trayectoria ha alcanzado importantes éxitos disputando regatas en todas las… … Wikipedia Español
Soto del Barco — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Club de Remo Pontejos — El Club de Remo Pontejos es un club deportivo de Pontejos, Cantabria (España) que ha disputado regatas en todas las categorías y modalidades de banco fijo, en bateles, trainerillas y traineras. Historia El Club de Remo Pontejos se fundó el 18 de… … Wikipedia Español
Sociedad Deportiva de Remo Pedreña — La Sociedad Deportiva de Remo Pedreña es un club deportivo cántabro cuya actividad comienza en 1895. Desde entonces viene compitiendo en las principales regatas celebradas en la región, en todas las categorías y modalidades de banco fijo como son … Wikipedia Español
pinaza — ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Hojarasca de las coníferas: ■ el jardín está lleno de la pinaza de los pinos. 2 NÁUTICA Barco de remo y vela, pequeño, estrecho y ligero, que se usó en la marina mercante. * * * pinaza (relac. con «pino») f.… … Enciclopedia Universal